PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

domingo, 25 de abril de 2010

I've Got You Under My Skin - Tradução

Original de Cole Porter. Performance de Frank Sinatra & Bono, para o álbum Duets, de 1993. Lançada também como B Side do single do U2 'Stay Faraway So Close' I have got you under my skin
Eu tenho você sob a minha pele
I've got you deep in the heart of me
Eu tenho você profundamente no meu coração


So deep in my heart, you're really a part of me
Tão fundo no meu coração, você realmente é parte de mim I've got you under my skin
Eu tenho você sob minha pele

I have tried so not to give in
Eu tentei tanto, não desistir I have said to myself this affair never gonna go so well
Eu disse para mim mesmo que este caso nunca daria certo But why should I try to resist, when baby will I know so well
Então, por que eu deveria tentar resistir quando baby, eu sei muito bem
That I've got you under my skin
Que eu tenho você sob minha pele

I would sacrifice anything come what might
Eu sacrificaria o que quer que fosse For the sake of holding you near
Pela questão de ter você perto
In spite of a warning voice that comes in the night
Apesar do aviso da voz que me atormenta à noite
And repeats and it shouts in my ear
E repete e grita nos meus ouvidos:

Don't you know blue eyes, you never can win
Você não sabe, olhos azuis, que nunca pode ganhar
Use your mentality, wake up to reality
Use sua mentalidade, acorde para a realidade
But each time I do, just the thought of you
Mas cada vez que faço isso a lembrança de você Makes me stop before I begin
Me faz parar antes de começar
'Cause I've got you under my skin
Porque eu tenho você sob minha pele


(aqui uma sequência de gemidos, gritos e cantorias; tudo feito pelo 'B-Man' Bono, acompanhado por um solo de trompete)
I sacrifice anything come what might
Eu sacrificaria o que quer que fosse
For the sake of having you near
Pela questão de ter você perto
In spite of a warning voice that comes in the night
Apesar do aviso da voz que me atormenta à noite
And repeats and it shouts in my ear
E repete e grita nos meus ouvidos

Don't you know y'old fool, you never can win
Você não sabe, seu velho tolo, que você nunca poderá vencer
Use your mentality, wake up to reality
Use sua mentalidade, acorde para a realidade But each time that I do, just the thought of you
Mas cada vez que faço isso, a lembrança de você Makes me stop before I begin
Me faz parar antes de começar 'Cause I've got you under my skin
Porque tenho você sob minha pele

And I love you (I love it) E eu te amo (*Eu amo ele) *Bono canta sobre Frank Under my skin (When you're under my skin) Sob minha pele (quando você está sob minha pele)


------------------------------------------
O frontman do U2, Bono, falou carinhosamente sobre seu relacionamento com Frank Sinatra em uma de suas colunas no New York Times.
No primeiro de seus "ocasionais" editoriais para o jornal, intitulado "Notes from the Chairman", o cantor esclareceu como a música de Sinatra era capaz de unir pessoas em tempos difíceis.
Relembrando uma visita a um pub irlandês antes do ano novo, Bono escreveu: "Há uma voz nos auto-falantes que acorda todo mundo para o momento: é Frank Sinatra cantando 'My Way'".
Ele também enfatizou como Sinatra era capaz de "preencher o momento durante aquele tempo minúsculo depois de você apertar 'gravando', e torná-lo eterno".
Bono também revelou como Sinatra, que morreu em 1998, teria dito que ele "normalmente não falava com os homens que usam brincos", quando ambos gravaram o dueto de "I've Got You Under My Skin'.
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...