PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

quarta-feira, 3 de novembro de 2010

She's A Mystery To Me - Tradução

Mystery Girl é o último álbum gravado por Roy Orbison, postumamente lançado através da Virgin Records em 1989.
A canção 'She's a Mystery to Me' foi escrita por Bono e The Edge.
Bono produziu a canção e tocou guitarra na gravação.


Darkness falls and she
Will take me by the hand
Take me to some twilight land
Where all but love is gray
Where I can find my way
Without her as my guide

Night falls, I'm cast beneath her spell
Daylight comes, our heaven turns to hell
Am I left to burn
And burn eternally
She's a mystery to me

She's a mystery girl
She's a mystery girl

In the night of love
Words tangled in her hair
Words soon to disappear
A love so sharp it cut
Like a switchblade to my heart
Words tearing me apart

She tear again my bleeding heart
I wanna run, she's pulling me apart
Fallen angel cries
And I just melt away
She's a mystery to me

She's a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl

Haunted by her side
It's a darkness in her eyes
That so enslaves me
But if my love is blind
Then I don't want to see
She's a mystery to me

Night falls, I'm cast beneath her spell
Daylight comes, our heaven turns to hell
Am I left to burn
And burn eternally
She's a mystery to me

She's a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl

She's... a mystery girl
She's a mystery girl
She's... a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl
She's a mystery girl


A escuridão cai e ela
Vai me levar pela mão
Leve-me para algum terreno crepúsculo
Onde tudo, exceto o amor, é cinza
Onde eu não posso encontrar meu caminho
Sem ela como minha guia

A noite cai, eu estou sob seu feitiço
A luz do dia vem, o nosso céu vira inferno
Eu sou deixado para queimar
E queimar eternamente
Ela é um mistério para mim

Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa

Na noite de amor
Palavras emaranhadas em seus cabelos
Palavras prestes à desaparecerem
Um amor tão afiado que cortou
Como um canivete ao meu coração
As palavras me dilacerando

Ela parte novamente meu coração que sangra
Eu quero correr, ela está me despedaçando
Anjo caído chora
E eu simplesmente derreto
Ela é um mistério para mim

Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa

Assombrado por seu lado
É uma escuridão em seus olhos
Que assim me escraviza
Mas se meu amor é cego
Então eu não quero ver
Ela é um mistério para mim

A noite cai, eu estou sob seu feitiço
Luz do dia vem, o nosso céu vira inferno
Eu sou deixado para queimar
E queimo eternamente
Ela é um mistério para mim

Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa

Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa
Ela é uma garota misteriosa


(she.... is a mystery girl.....)

“Eu tinha acabado de assistir o filme Blue Velvet e tinha ficado chapado com a trilha sonora e especialmente com a canção “In Dreams”, com Roy Orbison. Após um show no Wembley Arena, em Londres, eu estava sem conseguir dormir e comecei a ouvir a fita com essa música, sem parar, até que entrei em um estado de inconsciência e pensei que tinha acordado dentro da canção. Eu pensei que era a mais extraordinária canção feita porque quebra todas as regras da música pop. E lá estava esta fantástica voz barroca. Assim, no dia seguinte, acordei e escrevi ‘She’s A Mistery to Me’. Depois me tornei um chato e fiquei falando de Roy Orbison o dia todo e comecei a tocar a música que havia escrito para o pessoal do grupo e eles gostaram. Ou pelo menos fingiram que gostaram porque tinha parado de falar nele. Enfim, fizemos outro show no Wembley Arena e eu estava sentado nos camarins quando nosso segurança, John, bateu na porta e me disse que Roy Orbison estava lá fora e queria nos conhecer. Todo mundo começou a me encarar e eu dizia ‘um minuto aí, eu não tinha a menor idéia que ele estava vendo o nosso show. E Roy entrou e começou a dizer que tinha gostado do show, embora não soubesse dizer o motivo. Conversamos um pouco sobre música até que peguei o violão e mostrei a música para ele. Meses depois, fui até Los Angeles fazer uma visita em sua casa e sua família foi muito generosa e passamos horas maravilhosas. Roy parecia uma pessoa surpresa com o talento que tinha recebido, com aquela voz de anjo. E hoje, ele é um deles.” - Bono
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...