PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

quarta-feira, 19 de maio de 2010

A versão descartada de 'New Year's Day' e os segredos da canção nunca lançada, 'Down All The Days'

New Year's Day tornou-se uma música em apoio a Lech Walesa e o movimento sindicalista de solidariedade, na mesma altura em que lutavam contra o regime comunista na Polónia, especialmente depois da Lei Marcial, decretada em Dezembro de 1981, e que ilegalizou o sindicato.
Bono disse na biografia oficial da banda: 'Eu fiz cinco ou seis versos para aquela música sem escrever a letra'.
Quando foi pedido um remix da canção para François Kervorkian, ele utilizou trechos inéditos de takes descartados da versão original da canção. E essa versão tem uma conexão maior com Lech Walesa, do que a versão original para o álbum 'War'.
Bono canta na letra:


You won't hold me, hold me down
You won't break this heart
I will be free again

Stone cold night on a cold stone floor
A cluster of lights on the prison door
I want to be with you, be with you night and day
Nothing changes on New Year's Day.......




Em sessões do álbum 'Achtung Baby' em 1990, o U2 trabalhava numa canção chamada "Down All The Days."
A banda não gostava da canção, não se encontravam na letra. Então decidiram descartar a canção.

Nesta foto tirada no estúdio de gravação do U2 na época, podemos ver que 'Down All The Days' entraria no álbum 'Achtung Baby':
Entre fevereiro e maio de 1993, o U2 resolveu utilizar a parte instrumental de 'Down All The Days' e descartar a letra.
Bono e Edge sentaram para uma nova composição.
Com um trabalho de vários horas e diversas mixagens, a canção se tornou
'Numb'.
A versão original de 'Down All The Days' permanece inédita.
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...